Blogarchiv
- ►▼ 2012 (2)
- ►▼ 2011 (17)
- ►▼ 19.12 - 25.12 (1)
- ►▼ 21.11 - 27.11 (1)
- ►▼ 17.10 - 23.10 (1)
- ►▼ 03.10 - 09.10 (1)
- ►▼ 26.09 - 02.10 (1)
- ►▼ 19.09 - 25.09 (1)
- ►▼ 18.07 - 24.07 (1)
- ►▼ 27.06 - 03.07 (1)
- ►▼ 23.05 - 29.05 (1)
- ►▼ 09.05 - 15.05 (1)
- ►▼ 25.04 - 01.05 (1)
- ►▼ 18.04 - 24.04 (1)
- ►▼ 11.04 - 17.04 (1)
- ►▼ 28.03 - 03.04 (1)
- ►▼ 07.03 - 13.03 (1)
- ►▼ 28.02 - 06.03 (2)
Tag-Liste
ÖSZ Österreichisches Sprachenportfolio (1)
digitales ESP (1)
ECML (1)
ELP (1)
Erprobung (1)
ESP (3)
ESP Europäisches Sprachenportfolio (1)
ESP-M (1)
Europäisches Fremdsprachenzentrum (1)
Europäisches Sprachenportfolio (2)
European Language Portfolio (1)
Graz (1)
Mittelstufe (1)
Moodle (1)
neu (1)
Online Seminar (1)
schlank (1)
Sprachen europäisch Europäisches Sprachenportfolio ESP lernen (1)
Sprachen lernen (1)
Sprachen lernen ESP ELP PEL ECML (1)
digitales ESP (1)
ECML (1)
ELP (1)
Erprobung (1)
ESP (3)
ESP Europäisches Sprachenportfolio (1)
ESP-M (1)
Europäisches Fremdsprachenzentrum (1)
Europäisches Sprachenportfolio (2)
European Language Portfolio (1)
Graz (1)
Mittelstufe (1)
Moodle (1)
neu (1)
Online Seminar (1)
schlank (1)
Sprachen europäisch Europäisches Sprachenportfolio ESP lernen (1)
Sprachen lernen (1)
Sprachen lernen ESP ELP PEL ECML (1)
Tag-Cloud
ÖSZ Österreichisches Sprachenportfolio digitales ESP ECML ELP Erprobung ESP ESP Europäisches Sprachenportfolio ESP-M Europäisches Fremdsprachenzentrum Europäisches Sprachenportfolio European Language Portfolio Graz Mittelstufe Moodle neu Online Seminar schlank Sprachen europäisch Europäisches Sprachenportfolio ESP lernen Sprachen lernen Sprachen lernen ESP ELP PEL ECML
Das Dossier dient zur Sammlung eigener Arbeiten in den fünf Fertigkeiten Hören, Lesen, An Gesprächen teilnehmen, Zusammenhängendes Sprechen und Schreiben. Es kann auch Reflexionen zu Sprachlernerfahrungen und zu eigenen Arbeiten sowie Zertifikate und Zeugnisse enthalten. Die (begründete) Auswahl der Arbeiten treffen die Lernenden selbst, die Lehrkraft fungiert als Berater/in. Das Dossier dient zur Untermauerung der Selbsteinschätzung in der Sprachenbiografie und kann bei Bewerbungen und Wechsel der Bildungsinstitutionen (besonders an den Schnittstellen) zusammen mit dem Sprachenpass zur Dokumentation des eigenen Könnens vorgelegt werden.