Europarat: Europäisches Sprachenportfolio (ELP/PEL, Englisch/Französisch)

Neu gestaltetes ESP-Portal des Europarates (Straßburg) mit Informationen zum Europäischen Sprachenportfolio und Registrierungsservice sowie Einstieg in "Using the ELP/Utiliser le PEL", die Implementierungswebsite am Europäischen Fremdsprachenzentrum, Graz.

 

 

Using the ELP/Utiliser le PEL,  die Implementierungswebsite des EFSZ (Englisch/Französisch). Link zur neuen ESP-Registrierungsseite des Europarates, viel Information, Materialien aus der Praxis, Links, Videos etc.

  

 

Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrums(ÖSZ), Graz

Arbeitsbereich: Europäisches Sprachenportfolio: Österreichische ESP-Website mit Informationen zur nationalen ESP-Entwicklung und Implementierung; viele Links und Unterrichtsvorschläge

 

sprachenportfolio.at (ÖSZ) Neu entstehende Plattform mit Downloads und Links rund um das ESP (im Aufbau)

 

Leitfaden und Link zum dESP-M

 

ESP-Einführungsvideos des Sprachennetzwerks Graz zum Europäischen Sprachenportfolio (D, E, F)

 

Bericht über den Einsatz des ESP in allen Sprachen einer Tiroler Praxishauptschule (Rose Öhler). 

 

 

Online presentation of the ELP  (Englisch)

Online-Einführungsvortrag zum Thema ESP für Lancelot School (Jänner 2009)

 

 

Europäisches Fremdsprachenzentrum (EFSZ/ECML/CELV), Graz

Website des Europäischen Fremdsprachenzentrums in Graz (Englisch/Französisch)

 

Schweizer ESP-Projekt (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch)

Die offizielle Schweizer Internetseite beinhaltet Information über das Europäische Sprachenportfolio im Allgemeinen und über das Schweizer ESP-Projekt im Besonderen.

 

ESP-Dokumentation der Universität Fribourg Liste wichtiger Grundsatzartikel und -dokumente zum ESP, Links zu relevanten Websites, zusammengestellt vom Sprachenzentrum der Universität Freiburg, Schweiz.

 

BLK Verbundprojekt - Das europäische Portfolio der Sprachenfür Grundschulen und weiterführende Schulen. Deutsche ESP-Implementierungswebsite mit Downloads und praktischen Materialien.

 

epos - Elektronisches Portfolio der Sprachen Information zum ESP und Download verschiedener Versionen/Dokumente.

 

LinguaFolio 

US-amerikanisches Sprachenportfolio-Projekt. LinguaFolio ist ebenfalls dreiteilig und besteht aus Sprachenpass, Sprachenbiografie und Dossier. Die Checklisten für die Selbsteinschätzung basieren auf den ACTFL Proficiency Guidelines.


Methodisches ESP-Portal der Tschechischen Republik (Tschechisch).

 

Download der elektronischen Version des Europäisches Sprachenportfolios der Tschechischen Republik(derzeit 6 Sprachen für alle Altersstufen).

 

Schule mehrsprachig Website des Bundesministeriums für Bildung und Frauen mit Informationen zu den Themen Interkulturelles Lernen und Mehrsprachigkeit.

 

Homepage zur Mehrsprachigkeitsthematik der Universität Wien Auf dieser Homepage kann man sich über aktuelleVeranstaltungen oder Publikationen zur Mehrsprachigkeitsthematikinformieren bzw. eigene Veranstaltungen und Veröffentlichungen publik machen.


Facebook-Seite "Sprachen lernen mit dem ESP" (Margarete Nezbeda) mit Kurzinfo und Tipps zum Thema Sprachenlernen.


Facebook-Gruppe "Friends of the European Language Portfolio (ELP)" (Gründerin Margarete Nezbeda) Informelle Plattform zum Austausch von Information und Meinungen zum  Sprachenlernen mit dem ESP (D/E).

 

 

(Stand 12.5.2015)